Analytics

25 de outubro de 2011

Divinarias


Olá Netos Cibernéticos!

A Velha foi ver a montagem “Divinarias”, da CAL – Casa das Artes de Laranjeiras.


A montagem é uma adaptação livremente inspirada no romance “Nossa Senhora das Flores”, de Jean Genet.
A peça se passa em um presídio e na lembrança dos que lá estão e tem início com a chamada habitual dos presos por números. Cada preso se mostra presente levantando um cartaz onde está o número chamado e o nome do ator que interpreta aquele ser. Uma maneira interessante de apresentar os atores/alunos ao público.
A seguir uma cena confusa e desnecessária acontece: a insinuação de uma masturbação coletiva no presídio, onde textos são falados e ninguém entende nada, pois os gestos e gemidos são tão grotescos que acabam por atrapalhar completamente as informações soltas em forma de palavras. Demora algum tempo para o espectador compreender que eles estão todos dando início à história de Divina, um travesti.
A partir deste momento vimos a trajetória de Divina ser contada, hora por narradores, hora em ação dramática. Acompanhamos o mundo violento da rua e das drogas. Vemos um travesti romântico se perder em amores errados. “Divinarias” retrata a história heróica de vida e morte deste travesti que é apaixonado por Mignon, um cafetão ladrão e impostor que lhe impõe traição e abandono, trocando divina por Mimosa. Com este repúdio Divina tem seu caminho cruzado pelo mon pethit Nossa Senhora das Flores.
Os primeiros 35 minutos da montagem são cansativos e com algumas cenas totalmente desnecessárias, como é o caso da que citei onde há uma masturbação coletiva e da cena de nudez de um dos atores, que reza uma missa pornográfica e do nada abre os braços e está nu. Nestes longos minutos iniciais era perceptível ver o dedinho da CAL ali, que sempre faz questão de colocar seus alunos nus em cena sem realmente ter necessidade. A Velha cansou de ver montagens da Casa das Artes de Laranjeiras onde o principal motivo parecia ser ‘chocar’ por expor os seus pupilos como vieram ao mundo. Alguém precisa avisá-los que antes de ensinar os alunos a ficarem nus em cena é necessário fazê-los entender que é muito mais interessante se despir no teatro quando é extremamente necessário, o que não é o caso desta cena na Igreja. Além disso, na montagem a maioria dos travestis estão pessimamente caracterizados, pedaços de pano nas bundas, panos em formato de pênis marcando nas roupas, etc.
A montagem tem quase 2 horas de duração e parece ter sido dirigida por duas pessoas completamente diferentes, pois a primeira hora é caricata e até mesmo chata, porém após a aparição da personagem Nossa Senhora das Flores a montagem começa a se tornar interessante, a poesia teatral começa a aparecer e por fim nos vemos envolvidos nos passos da personagem Nossa Senhora. Vimos no final outra cena de nudez, só que desta vez dentro da proposta, com um lirismo excelente, com significado por trás do se despir. A Velha não consegue entender como uma montagem pode começar tão ruim e durante o seu percurso se transformar em algo totalmente diferente da proposta inicial e acabar ganhando um pouco de qualidade.
Marcelo Alonso Neves faz um ótimo trabalho de diretor musical, pois a sonoplastia realmente contribui para que a montagem ganhe qualidade. Carol Rodriguez tem ótimos acertos e grandes erros nos figurinos, alguns são excelentes, porém outros…
São 22 alunos/atores em cena, mas são poucos os que merecem destaque e podem ser considerados atores se formando em uma escola de teatro. A personagem principal, Divina, é interpretada por Pedro Henrique Nunes que na primeira hora da montagem nos entedia, o aluno/ator parece não dar conta da dramaticidade da personagem, mas com o passar do tempo ele chega ao mínimo exigido para o papel. Não vi uma atuação excelente, mas também não é algo desprezível. O ator está bem em cena; Mignon é interpretado por Lucas Tapioca que deixa e muito a desejar, mais alguns anos de CAL seria importante para este aluno. Larissa Marinonio interpreta o travesti Garganta Profunda (pelo menos é assim que a Velha lembra dela), um dos poucos travestis bem caracterizados e muito bem interpretado; também tem uma ótima interpretação Thaísa Cahet, que faz a mãe de Divina e em muitos momentos aparece para narrar a história; o ator Cesar Soares tem momentos bons e ruins, mas podemos perceber que quando o ator é bem conduzido sua participação se torna importante.
A Velha reservou um parágrafo para falar de Jaime Balster, o ator que interpreta Nossa Senhora das Flores. Jaime já nos chama a atenção antes mesmo de entrar em cena como Nossa Senhora. Em uma das cenas mais bonitas o ator toca violão ao lado de uma das atrizes e canta belissimamente, mas ele entra em evidência quando aparece pela primeira vez como Nossa Senhora das Flores, numa das melhores cenas da montagem quando a sua personagem assassina um senhor cego (senhor este, sem visão, muito bem interpretado por Celso Jardim). A partir deste momento a montagem começa a ficar interessante e Balster nos mostra o quanto é prazeroso ver um ótimo ator em cena. Ele consegue fazer com que nós, espectadores, criemos uma afeição por sua personagem, não apenas pela história dela, mas principalmente por seu trejeito, a sua maneira de caminhar, a sua voz doce e suave, tudo isso unido a uma caracterização perfeita. Sem dúvida alguma Jaime Balster é o destaque principal desta montagem.
No panfleto de “Divinarias” vemos a seguinte frase: “adaptação livremente inspirada no romance “Nossa Senhora das Flores”, de Jean Genet”. A Velha sente calafrios quando vê a palavra adaptação seguida de livremente. Atualmente as escolas de teatro de todo o país tem usado este recurso de divulgação para não assumir os equívocos colocados em cena. Quando é uma adaptação já pressupomos que há uma mudança da obra original; quando há escrito ‘adaptação livre’ estão nos dizendo que provavelmente veremos algo ruim e não devemos comparar com a obra original; mas quando leio ‘adaptação livremente inspirada’ sinto vontade de correr três dias e três noites, pois já é adaptado, uma adaptação livre, que não vai seguir obrigatoriamente o original, mas adaptação livremente inspirada? Inspirada? É pedir pelo amor de Deus para que o público não julgue o que vai ver. Acredito que Inez Viana não esteja feliz com o resultado de seu trabalho para usar essa frase na divulgação de sua montagem pela CAL.
Apesar de todos os pesares, como a Velha já disse, a montagem tem seu momento péssimo (o começo) e depois tem seu momento bom (da metade pro final). Vale a pena ver o que as escolas de teatro estão produzindo e perceber que há alguns talentos que irão brilhar nos palcos cariocas em montagens profissionais nos próximos anos.


Classificação da Velha: PEÇA - MÉDIA (entenda a classificação da Velha aqui)

Fiquem por dentro das atualizações do blog e novidades: sigam a Velha no Twitter e adicionem a Velha no Facebook.

Não se esqueçam de comentar abaixo, Netos Cibernéticos. Quero saber a opinião de vocês sobre os posts.


Informações sobre a montagem:

DIVINARIAS
Texto: Jean Genet
Adaptação: Inez Viana e Cilene Guedes
Direção: Inez Viana
Elenco: Amanda Manfredi, Amanda Rodrigues, Camilla Molica, Celso Jardim, Cesar Soares, Cilene Guedes, Fernanda Pierotti, Frederico Bilheri, Guilherme Dell Orto, Jaime Balster, Larissa Emi, Larissa Marinonio, Ley Pontes, Lia Saboia, Lucas Tapioca, Nicole Gomes, Pedro Henrique Nunes, Ruan Calheiros, Sabrina Mendonça, Sissi Faria, Talita Silveira e Thaísa Cahet.


Onde: Teatro Gonzaguinha
Quando: até 02 de novembro de 2011 / terças e quartas-feiras, 19h30.
Quanto: R$ 20,00


Que Dionísio ilumine o caminho dos que precisam!

21 de outubro de 2011

Policarpo Quaresma


Olá Netos Cibernéticos!

A Velha foi ver a montagem “Policarpo Quaresma”, de Antunes Filho.




A montagem é baseada no famoso romance escrito por Lima Barreto: “Triste Fim de Policarpo Quaresma”.
Policarpo é um nacionalista exaltado que tem uma idéia muito romântica sobre o Brasil. A montagem tem início com Quaresma e seus amigos enfiados nos livros estudando autores nacionais e tudo que já foi escrito sobre o país, é nesse momento que chega de visita o seresteiro Ricardo, com sua viola em mãos. Ricardo é um grande amigo de Quaresma. Com a chegada de Ricardo a empregada deixa claro que os vizinhos comentam sobre essa mania de Policarpo de viver enfiado nos livros e de estar junto com um seresteiro.
Quaresma parte em busca das tradições genuinamente nacionais: as indígenas. Em um discurso nacionalista Policarpo diz que o Brasil deveria voltar a utilizar as tradições do seu verdadeiro povo e que deve voltar a falar tupi. Nesta sua busca pela tradição indígena acontece uma cena muito engraçada. Policarpo recebe sua afilhada e seu compadre aos prantos, pois era assim que os índios cumprimentavam as pessoas e diz que o aperto de mão não deveria ser usado no Brasil, pois é algo inventado em outro país. A Velha quase levantou e deu um beijo na boca de Policarpo neste momento, pois me identifico muito com esse nacionalismo exagerado.
Policarpo sugere à assembleia legislativa republicana a adoção do tupi como língua oficial, o que faz ele ser motivo de chacota da imprensa e dos colegas de repartição. Ele redige um documento oficial naquela língua e termina internado num manicômio.
Após sair do manicômio Quaresma resolve ir para o campo e torna-se fazendeiro e percebe que pode ajudar o desenvolvimento do país provando ao mundo que o Brasil tem as terras mais férteis de todo o planeta. Começa aí seus planos de uma reforma nacional tendo como base a agricultura, para isso Policarpo tem a ajuda de seu empregado Anastácio.
 Ao saber sobre a Revolta da Armada, Policarpo retorna para o Rio de Janeiro para dar apoio ao regime do presidente Floriano Peixoto e sugerir reformas que mudassem a situação agrária. Inicia-se então seu envolvimento direto com a política nacional. É claro que a Velha não vai contar o final para vocês Netos Cibernéticos. Eu espero, sinceramente, que todos já tenham lido esse clássico de Lima Barreto, mas como sei que muitos de vocês não leram, vou deixar em aberto o fim desta história.
Antunes Filho traz para cena 24 atores para contar toda essa trajetória de Policarpo Quaresma em uma montagem que tem 2 horas de duração. Com um palco praticamente vazio, apenas atores e adereços cênicos, vemos algo raro no teatro nacional: a tranposição de um romance para o palco com qualidade indiscutível.
Junto com Policarpo sentimos orgulho do nosso país e acreditamos em todas as melhorias que ele nos traz. Embarcamos na loucura dele e construimos juntos uma idéia romantica sobre o Brasil.
Lee Taylor interpreta magistralmente Policarpo Quaresma. Em nenhum momento lembramos do Malandro que Lee interpretou na mesma semana em “FoiCarmen”. Temos a oportunidade de ver um verdadeiro ator sem rosto ou idade definida. Um ator metamorfose que com certeza vai inspirar muitos estudantes de teatro.
A montagem é tão bem arquitetada e tem interpretações tão maravilhosas que a apresentação que a Velha assistiu foi aplaudida durante sua exibição duas vezes: a primeira em uma cena sensacional no momento de loucura de Policarpo Quaresma e a segunda no excepcional sapateado de Lee Taylor acompanhando o Hino Nacional que levou o público ao delírio, ao aplauso intenso e gritos de “Bravo” no meio da apresentação.
Além de Lee Taylor esta montagem nos mostra outra excelente atuação: Geraldo Mário, que interpreta Tia Maria Rita de maneira sensacional e dá um show interpretando Anastácio, o empregado de Policarpo no sítio.
Rosana Ribeiro merece aplausos pelo figurino e cenografia excelentes. Estão em cena apenas elementos essenciais para que a montagem seja contada. Não há exageros em nenhum momento. Um teatro limpo como a Velha gosta de ver.
Quando Policarpo retorna ao Rio de Janeiro para a luta na Revolta da Armada a montagem começa a ficar cansativa, vemos ali longos minutos de guerra e de uma lentidão de cena. A Velha compreende que é necessário para que as história de Lima Barreto seja contada, porém confesso que senti um leve sono se aproximar.
Apesar deste momento, Antunes Filho consegue trazer para cena a história de Lima Barreto e deixá-la atual, mostrando o que vemos todos os dias nos jornais: funcionários corruptos, ineficientes e bajuladores; e a incompetência, a preguiça, a falsidade e a traição no cenário político-social brasileiro, tanto na capital quanto no interior.
Netos Cibernéticos, vocês não são loucos de perderem uma montagem tão boa quanto esta e que certamente entrará para a história do teatro brasileiro como uma das melhores montagens de Antunes Filho.


Classificação da Velha: ESPETÁCULO (entenda a classificação da Velha aqui)


Fiquem por dentro das atualizações do blog e novidades: sigam a Velha no Twitter e adicionem a Velha no Facebook.

Não se esqueçam de comentar abaixo, Netos Cibernéticos. Quero saber a opinião de vocês sobre os posts.


Informações sobre a montagem:

POLICARPO QUARESMA
Texto: Lima Barreto
Adaptação e Direção: Antunes Filho
Elenco: Adriano Bolshi, André Bubman, André de Araújo, Angélica Colombo, Carlos Morelli, Felipe Hofstatter, Fernando Aveiro, Flávia Strongolli, Freed Mesquita, Geraldo Mário, Ivo Leme, João Gyorgy, Juliana Calderón, Lee Taylor, Marcos de Andrade, Marília Moreira, Michelle Boesche, Natalie Pascoal, Priscila Gontijo, Rafaela Cassol, Ruber Gonçalves, Ygor Fiori e Walter Granieri.


Onde: Teatro Nelson Rodrigues
Quando: até 30 de outubro de 2011 / sextas e sábados, 20h; domingos 18h.
Quanto: R$ 24,00


Que Dionísio ilumine o caminho dos que precisam!

18 de outubro de 2011

Foi Carmen


Olá Netos Cibernéticos!

A Velha foi ver a montagem “Foi Carmen”, de Antunes Filho.


Uma jovem menina antecipa seu sonho de se tornar uma artista; através de fragmentos de realidades é tentado contar toda sua trajetória musical e sua transformação em um mito. A montagem não conta a vida de Carmen Miranda, fica mais no que essa figura se tornou na imaginação popular.
A montagem tem um começo excelente. Uma menina, interpretada por Mariah Teixeira, entra no palco contando os seus passos, quando caminha para frente o número de passos aumenta, porém quando caminha para trás, diminui, o que torna a cena inicial muito engraçada, criando empatia com o público. Esta menina sonha em ser uma grande artista. Enquanto ouvimos a voz de Carmen Miranda na sonoplastia, vemos imagens surgindo no palco, os trejeitos de Carmen aparecem nos gestos da pequena menina, que compartilha sua expressão com três velhas (quase tão velhas quanto eu).
Após este momento inicial surge uma figura típica carioca: o malandro, interpretado pelo excelente Lee Taylor. Esta figura caminha pela cidade maravilhosa nos contando momentos da vida de Carmen, até que encontra com um vulto da grande artista, interpretado por Emilie Sugai. Em nenhum momento da peça ela é mostrada de frente, dando a alusão de algo que já passou, que já morreu, que não está mais ali. E assim a montagem segue, praticamente sem texto, uma mistura de dança com teatro para nos mostrar quem “Foi Carmen”.
A montagem utiliza muito as influências do teatro japonês, principalmente o tempo do butô, um tempo de cena largo, extenso. A idéia de Antunes era deixar o público relaxado para que imagens fossem criadas em suas mentes através dos estímulos dados no palco, porém não foi isso que pude perceber no público presente e não foi o que aconteceu comigo. Sim Netos Cibernéticos, a Velha relaxou durante o espetáculo, relaxou tanto que não conseguia mais prestar a atenção por achar tudo muito parado e igual. As cenas eram extensas ao extremo, as imagens se repetiam. Na primeira cena que relatei acima a menina já nos mostra os trejeitos tão conhecidos de Carmen Miranda e o coquetel de frutas utilizado em sua cabeça, as famosas bananas. E isso se repete outras vezes. Em uma das cenas o malandro entra com um baú e retira todos esses elementos novamente. Ele coloca dois pares de sapatos altos no chão e ali já fica claro o que irá acontecer a seguir: o malandro se transformar em Carmen, usar aquele salto alto. Esta é a cena que a Velha mais se esforçou para não dormir e confesso que só fiz esse esforço por ser uma montagem do grande Antunes Filho.
Outra cena que foi no mínimo inusitada é o momento que a passista, interpretada por Patrícia Carvalho, recebe um espírito (creio eu que seja africano) e se debate no chão feito uma louca. Daquilo surge Carmen. WHAT? Que Carmen foi essa Brasil? Vinda da África através de um centro de umbanda?
A proposta de homenagear Carmen, de fazer uma homenagem referência ao butô misturado com samba e um tributo ao Rio de Janeiro… tudo isso é lindo, porém é nítido que a montagem não chega a ser algo que o público se encanta, ou tem vontade de voltar para assistir. Alguns momentos são ótimos, porém a grande parte da montagem é lenta e chata. Um tempo oriental apresentado a um público ocidental carioca no ritmo do samba. Talvez este tenha sido o equívoco.
"Foi Carmen" foi apresentada no Teatro Nelson Rodrigues integrando as apresentações de Antunes Filho no Rio de Janeiro chamada de "Trilogia Carioca Antunes Filho". A montagem que falei aqui teve apenas 3 apresentações, dias 11, 12 e 13 de outubro, porém vocês ainda podem ver as outras duas montagens dessa trilogia "Policarpo Quaresma" (que a Velha falará sobre no próximo post, sexta-feira) e "Lamartine Babo".




Classificação da Velha: PEÇA MÉDIA (entenda a classificação aqui)


Fiquem por dentro das atualizações do blog e novidades: sigam a Velha no Twitter e adicionem a Velha no Facebook


Que Dionísio ilumine o caminho dos que precisam!

14 de outubro de 2011

Outros Tempos


Olá Netos Cibernéticos!

A Velha foi ver a montagem “Outros Tempos”, de Harold Pinter.


Depois de um Rock In Rio extremamente intenso, de uns dias no hospital por ter ficado destruída com o Rock bebê, a Velha conseguiu voltar ao teatro e foi ver a primeira montagem carioca do texto “Old Times” de Harold Pinter.
Tudo tem início com um casal, Kate e Deeley, que aguardam ansiosamente pela visita de uma antiga amiga de Kate, Anna. Enquanto aguardam, Deeley questiona Kate sobre essa amiga, como ela é? será que ela vai gostar da carne feita para o jantar? será ela vegetariana? Desde o princípio um clima de mistério sobre a visitante é demonstrado.
Anna chega e começa a relembrar sua juventude ao lado de Kate, excelentes noites em Londres. Deeley se percebe fora da conversa e tenta introduzir um assunto que o faça participar da noite. Com o passar do tempo a história se torna um duelo para saber quem tem mais intimidade com Kate e não se sabe mais o que é real desse passado de lembranças e o que é inventado.
A Velha saiu da montagem sem saber no que acreditar: se acreditava mais no sono que sentiu em alguns momentos ou nas histórias entrelaçadas e não desembaraçadas criadas por Pinter.
Em cena apenas 3 atores, dois sofás que podem ser entendidos como camas, uma poltrona, um suporte para bebidas e um tapete. Nada mais. Um cenário simples que orna com o figurino, ambos belissimamente pensados por Domingos de Alcantara. A iluminação de Paulo César Medeiros também contribui para os climas que a montagem se propõe. A atuação fica por conta de Cristina Flores (Anna), Paula Braun (Kate) e Otto Jr. (Deeley). Há também Miwa Yanagizawa, que junto com Paula Braun interpreta Kate, cada uma em um dia de apresentação, claro, não ao mesmo tempo Netos Cibernéticos queridos.
Otto Jr e Paula Braun estão bem em cena, conseguem segurar a dramaticidade exigida por suas personagens, porém o destaque da montagem é Cristina Flores (talvez porque sua personagem é a que desencadeia toda a trama e é a menos tensa na história, mas sem uma boa atuação isso se perderia facilmente).
Cris, Paulinha e Juninho (sim a Velha cria intimidade fácil com o elenco) são dirigidos por Pedro Freire, também responsável pela tradução do texto de Harold Pinter. E é este o maior problema da montagem.
“Outros Tempos” é a primeira direção de Freire, e acredito que ele poderia ter começado com algo menos complexo, pois o texto de Pinter é muito confuso e sem um desenrolar perfeito pode se tornar chato. Sim, Pedro conseguiu manter a elegância e o humor do Absurdo de Pinter, porém se perde em alguns momentos.
A peça cria uma barriga (“barriga” no teatro da Velha é quando falta acontecer algo de interessante que prenda a atenção do espectador) principalmente quando as personagens começam a cantarolar músicas em inglês que fazem referência as suas vidas quando jovens, mas que não tem ligação nenhuma com o espectador, porque o mesmo se não compreende outra língua e não é idoso, como eu, fica sem entender nada do que está acontecendo em cena, pois as músicas não são referências em suas vidas.
Como um todo a peça é construída de uma maneira inteligente e cuidadosa. A transição do natural para os diálogos mais absurdos é bem feita, poderia ser melhor, mas não se torna um pecado destruidor de teatros. O que fica para nós é a incerteza de qual das personagens estava falando a verdade e de quais histórias realmente aconteceram. Isso é bom, porque é o resultado do jogo de imposição de verdades feito o tempo inteiro por todas as personagens.
Uma montagem que vale a pena ser vista. Principalmente por trazer para cena apenas elementos necessários para a história ser contada, com objetos simples e belos, e boas atuações.


Classificação da Velha: PEÇA BOA (entenda a classificação aqui)

Fiquem por dentro das atualizações do blog e novidades: sigam a Velha no Twitter e adicionem a Velha no Facebook!

Informações sobre a montagem:

OUTROS TEMPOS
Texto: Harold Pinter
Tradução e Direção: Pedro Freire
Elenco: Cristina Flores, Paula Braun / Miwa Yanagizawa, Otto Jr.

Onde: Espaço Cultural Sérgio Porto (Humaitá)
Quando: até 30 de outubro de 2011 / sexta e sábado - 21h, domingo, 20h
Quanto: R$ 20,00



Que Dionísio ilumine o caminho dos que precisam!